segunda-feira, 11 de janeiro de 2010

11- Era Clássica - Haydn e Gluck









Após o período renascentista e barroco, desenvolve-se uma outra vertente de estilo musical, o tão famoso classicismo, e que irá igualmente trabalhar sua facção operística equivalente à música de concerto praticada normalmente. A ópera clássica, manifestada pela técnica melodiosa do bel canto, terá como porta-vozes alguns nomes de grande relevância, como Rameau, Gluck, Haydn, Mozart.
Na Alemanha , temos os trabalhos de Franz Joseph Haydnhttp://pt.wikipedia.org/wiki/Joseph_Haydn(1732- 1809), apresentando em Viena, em 1781, a ópera “A Fidelidade Premiada”. A renovação da música instrumental por Haydn não atingiu o gênero da ópera, que seguia a rotina dos tempos de Scarlatti.

Este compositor austríaco que estabeleceu as formas clássicas da sinfonia, quarteto para cordas e sonata, não é especialmente recordado como compositor de óperas, apesar de que este gênero ocupou uma parte não nada pequena do seu tempo como compositor.

Durante as décadas de 1770 e de 1780, Haydn dirigia uma companhia de ópera que atuava para o príncipe Nikolaus Esterházy, e com isto fez umas 150 representações anuais,  sendo que um número considerável destas óperas eram obra do próprio Haydn. Entretanto, suas óperas, hoje, só se interpretam ocasionalmente.

 Ele se inspirou na música folclórica em muitas de suas composições. Foi músico da corte da família Esterhazy durante 48 anos. Sua volumosa obra compreende vários oratórios, 107 sinfonias, centenas de peças de câmara, concertos para piano e violino, cerca de 25 óperas, um grande número de composições religiosas, entre as quais se destacam a missa Nelson e o oratório A criação, que é uma bela obra, onde descreve o nascimento do Universo.
"A Criação" não é ópera, mas um oratório muito bonito. Vê só.




Relação das óperas de Haydn
Óperas compostas como músico freelance
1752- Der krumme Teufel, Singspiel, composta durante o seu período como músico independente. Perdida.

Óperas compostas durante o tempo em que serviu à casa Esterházy
1762 - Acide e Galatea 28/1 festa teatrale 1 ato G A Migliavacca

1766 A canterina (A cantaire) 28/2 intermezzo in musica 2 atos

1763? A marchesa nespola 30/1 comedia

1768 Lo speziale (O apotecari) 28/3 dramma giocoso 3 atos Carlo Goldoni, revisado por Carl Friberth?

1769 Le pescatrici (As pescadoras) 28/4 dramma giocoso 3 actas Carlo Goldoni, revisado por Carl Friberth?

1773 O infedeltà delusa (A infidelidade burlada) 28/5 burletta por musica 2 actas Marco Coltellini, revisado por Carl Friberth?

1773 Philemon und Baucis 29b/2 Singspiel 1 acto G K Pfeffel

1775 O incontro improvviso (O encontro inesperado) 28/6 dramma giocoso 3 actas Carl Friberth, a partir da rencontre imprévue L H Dancourt.

1777 Il mondo della luna (O mundo da Lua) 28/7 dramma giocoso 3 actas Carlo Goldoni

1779 Visse-a costanza (A verdadeira constància), revisado o 1785 28/8 dramma giocoso 3 actas Francesco Puttini

1779 O isola disabitata (A ilha deshabitada) 28/9 azione teatrale 2 partes Pietro Metastasio

1780 A fedeltà premiata (A fidelidade premiada) 28/10 dramma giocoso 3 actas a partir do infedeltà fedele de Giambattista's Lorenzi.

1782 Orlando paladino (Orlando paladíno) 28/11 dramma eroicomico 3 actas Nunziano Traz, baseado em Le pazzie de Orlando, de Carlo Francesco Badini, a partir d’ Orlando furioso, de Ludovico Ariosto.

1783 Armida 28/12 dramma eroico 3 actas a partitr da Gerusalemme liberata de Torquato Tasso.


Ópera composta para a sua primeira viagem a Londres:

1791- " L'anima del filosofo" (A alma do filósofo), Hob. 28/13, dramma por musica in 4 acts. (1791).
(trata-se da versão pessoal de Haydn do mito d’Orfeu). É a única ópera de Haydn posterior à sua época a Esterházy, composta para a sua primeira viagem a Londres, mas que não estreou mesmo estando prevista,  devido a intrigas.



Algumas óperas:

1-La canterina (A Cantora)



Personagens
Apollonia ( soprano )
Dom Ettore (soprano)
Don Pelágio ( tenor )
Gasparina (soprano)

Libretista Domenico Macchia ?



Duração 50 minutos

A canterina ( A cantora ou A diva ), Hob. 28/2, é um curta ópera cômica em dois atos com música de Joseph Haydn, a primeira que ele compôs para o Príncipe Esterházy. Foi baseada em um libreto de Carl Friberth, que por sua vez foi inspirado por um intermezzo no terceiro ato da ópera L'Oringille de Niccolò Piccinni (1760). Composta em 1766, estreou no outono do mesmo ano, em Eisenstadt. Originalmente foi projetada para ser um par de interlúdios, com cada um dos seus dois atos entre atos de uma ópera séria . Esta ópera é geralmente considerada como um trabalho semelhante em La Serva Padrona de Pergolesi e Pimpinone de Telemann.




Gasparina, a cantora e sua "mãe" Apollonia, são visitadas por Dom Ettore, um jovem que tenta conquistar Gasparina com tecido e jóias roubadas de sua mãe. Quando D. Pelagio, o instrutor de canto de Gasparina e seu benfeitor chega, as mulheres tentam disfarçar, dizendo que Dom Ettore é um comerciante e manda-o embora. Don Pelagio ensina Gasparina uma nova ária que ele escreveu para ela e a pede em casamento.

Quando Dom Pelagio sai, Gasparina chama Don Ettore. Entretanto, Don Pelagio deixou algo para trás, e retorna para pegar, flgranado Gasparina e Don Ettore juntos. Don Pelagio e Don Ettore ficam irritados por terem sido enganado pelas mulheres. Don Pelagio decide expulsar as mulheres para fora de seu apartamento, que ele lhes tinha dado, e começa a levar embora os seus pertences.

Gasparina implora por perdão e misericórdia, e Pelagio fica influenciado. Não só ele permite que ela fique no apartamento, mas ele traz seus próprios pertences para as mulheres. Gasparina continua a tirar vantagem da situação, fingindo desmaiar. Os homens generosos com dinheiro e diamantes, que têm um efeito curiosamente restaurativos. No final, os homens reconhecem a ganância de Gasparina, mas mesmo assim voluntariamente entregam suas riquezas.


O aspecto cômico da ópera  destaca Don Ettore como representando uma mulher vestida como um homem, e Apolônia como um homem vestido de mulher.




Foi encenada no Rio em 2009.














2- Lo speziale ( Der Apotheker ou O Boticário , Hob. 28/3) é uma ópera cômica em três atos composta por Joseph Haydn  com um libreto de Carlo Goldoni , a primeira das três ocasiões em que ambos trabalharam juntos. Ela estreou no outono de 1768 no  Castelo Esterhazy  ( Eszterháza, agora Hungria ).





Lo speziale ( O Boticário ), Hob. 28/3, é uma ópera buffa de Joseph Haydn, com um libreto de Carlo Goldoni .

Num triângulo amoroso entre o pobre aprendiz Mengone, o rico e seguro dandy Volpino, a ala do boticário local, Grilletta, Lo speziale é uma comédia de grande calor e  entusiasmo.

Lo speziale prefigura Mozart. Abre com uma ária reclamando sobre o trabalho de um farmacêutico aprendiz, bem como é a ária de abertura de Leporello em Don Giovanni. O papel  masculino de Volpino lembra Cherubino em Le nozze di Figaro e o uso de jovens amantes 'de disfarces' vai chamar Cosi Fan Tutte à mente.



A ópera é marcada para duas flautas, dois oboés, fagote, duas trompas, cordas, contínuo.

.
Personagenes:
Sempronio, um boticário de idade tenor
Grilletta, ala de Sempronio soprano
Mengone, aprendiz de Sempronio tenor
Volpino, um dândi novo rico mezzo-soprano




Sinopse

Um homem velho, Sempronio, está determinado a se casar com uma mulher jovem, Grilletta, mais pelo seu dinheiro do que por qualquer outro motivo. Este vai lembrar os  amantes de ópera de Il barbiere di Siviglia , mas este é um retângulo amoroso, pois Sempronio não tem um rival jovem, mas dois: seu aprendiz, Mengone, que assumiu o cargo  apenas para estar perto de Grilletta, e Volpino, um jovem rico novo na cidade.
O jovem Mengone entrou ao serviço do boticário Sempronio, apesar de ele não possuir o mínimo conhecimento de química. Seu amor por Grilletta, a escolhida de Sempronio  é a  razão, e na primeira cena ele mistura drogas ao fazer reflexões melancólicas, o que o levou o seu mestre a enterrar-se em seus jornais, em vez de assistir ao seu negócio, e assim   permie que seus aprendizes cheguem em melhor forma do que é possível.




Sempronio relata que a praga está sendo travada na Rússia. A notícia de que um primo de sua idade se casou com sua jovem pupila é mais interessante para ele do que todos os  seus medicamentos e pílulas, e ele pretende agir da mesma forma com Grilletta. Esta jovem tem três pretendentes, um dos quais, um jovem rico que entra para encomendar uma  droga. Sua verdadeira intenção é ver Grilletta. Ele percebe que Mengone a ama também, e então ele envia-o para fora, a fim de ter Grilletta para si mesmo. Mas ela só zomba dele.  Sozinha com Mengone, Grilletta incentiva seu amante tímido, a quem ela gosta.  Sempronio, furioso ao vê-los tão íntimos, envia Mengone para longe para trabalhar e a jovem para  seus livros de contas, enquanto ele enterra-se mais uma vez nos jornais.

Os jovens tiram proveito da situação, quando Sempronio, tendo perdido os óculos, vai buscá-los, e Mengone mais se entusiasma-se na ousadia de beijar Grilletta. O velho retorna  no momento supremo, e em um acesso de raiva envia cada um para seu quarto.




O descaramento de Mengone encoraja Sempronio a casar Grilletta de uma só vez. Ele é, no entanto detido por Volpino, que vem para suborná-lo por uma oferta do Sultão para ir  para a Turquia como boticário do tribunal. O astuto jovem insinua que Sempronio em breve tornar-se rico, e se oferece para dar-lhe 10.000 ducados de uma vez, se ele permitir dar  Grilletta como sua esposa. Sempronio está disposto a aceitar a proposta do sultão, mas não pode ceder Grilletta. Então ele envia Mengone para longe para buscar um notário, que  é se casar com ele para sua ala sem demora. A donzela dilacera seus cérebros sobre como despertar seu amante tímido para a ação.

Sempronio, ao ouvi-la cantar, infelizmente, sugere que ela quer um marido e lhe oferece sua própria digna pessoa. Grilletta o aceita, na esperança de despertar ciúme em Mengone  e despertá-lo para uma ação. O notário vem, em quem Grilletta uma vez reconhece Volpino disfarçado. Ele mal se sentou, quando um segundo notário entra, dizendo que ele foi  enviado por Mengone e reivindicando seu direito. Este último é Mengone, e Sempronio, não reconhecendo os dois lances, eles se sentam. Ele dita o contrato de asamento, em que  Grilletta é dito para se casar com e Sempronio por sua própria vontade, e os dois falsos notários distorcem cada palavra de Sempronio, e cada um coloca o seu próprio nome em  vez do nome do guardião. Quando o contrato está escrito, Sempronio leva uma cópia, quando toda fraude é descoberta. Volpino desaparece, mas Mengone promete a Grilletta  fazer o seu melhor, a fim de conquistá-la.





Na última cena Sempronio recebe uma carta de Volpino, dizendo-lhe que o Pasha está para vir com um conjunto de turcos para comprar todos os seus medicamentos a um preço  elevado, e nomeá-lo solenemente como boticário do sultão. Volpino realmente chega, com seus assistentes, todos disfarçados de turcos, mas ele é novamente reconhecido por  Grilletta. Ele oferece o seu ouro pela mão de Grilletta, mas Sempronio interfere.

Em seguida, os turcos começam a destruir todos os potes e vidros e medicamentos caros, e outros objetos de Sempronio, quando o falso Pasha tira sua adaga, mas Mengone  intervém  e induz o velho homem assustado a lhe prometer permitir que ele se case com Grilletta, se ele conseguir salvá-lo da turcos. Mal a promessa é feita por escrito e assinada,  sob as lágrimas de Grilletta o falso do Paxá tira a barba e revela Volpino, que se aposenta perplexo, enquanto os turcos bebem a saúde do jovem casal com o custo dos dois  pretendentes derrotados.













3-Le pescatrici

Le pescatrici ( As Pescadoras olu As Peixeieras) Hob. 28/4, é uma ópera ( dramma giocoso ) em três atos de Joseph Haydn definidos para um libreto de Carlo Goldoni . Originalmente composta como parte das celebrações do casamento de Maria Teresa Condessa Lamberg, a ópera foi apresentada pela primeira vez em 16 de setembro de 1770 no teatro do tribunal de Eszterháza .




Le pescatrici foi o segundo dos três  libretos de Goldoni para a música de Haydn - os outros dois foram Lo speziale (1768) e Il mondo della luna (1777).

No entanto, Haydn não foi o primeiro a usar o libreto de Goldoni. Ele já havia sido usado para as óperas de Ferdinando Bertoni ( Veneza , 1751) e Niccolò Piccinni  ( Roma 1766) e mais tarde foi usado por Florian Leopold Gassmann ( Viena , 1771).

Haydn compôs Le pescatrici como parte das comemorações para o casamento da sobrinha do do príncipe Nikolaus Esterházy, Maria Teresa Condessa  Lamberg para Alois Conde Poggi em Eszterháza onde a ópera foi apresentada pela primeira vez em 16 de setembro de 1770.




Os papéis de Lesbina e Frisellino foram cantados por Maria Magdalena Spangler e seu marido, Carl Friberth, dois cantores judiciais proeminentes de Eszterháza. Carl Friberth também pode ter dado uma mão na adaptação do libreto Goldoni para Haydn.

Um terço da partitura original foi destruída em um incêndio em Esterháza em 1779. Mais tarde, foi reconstruída em 1965 pelo estudioso de Haydn, HC Robbins Landon e pelo  compositor Karl Heinz Füssl. Desde então, a ópera teve revivals ocasionais, principalmente em Amsterdã em 15 de Junho de 1965; em Paris em 29 de Junho de 1967, quando  recebeu sua primeira transmissão de rádio, em Metz em 1 de fevereiro de 1985;  e em Garsington Opera em junho de 1997.



O bicentenário da morte de Haydn em 2009 viu várias performances do seu trabalho. Em fevereiro de 2009, foi realizada no Kammeroper Viena e também foi realizada por Bampton Classical Opera com tradução em inglês, e em julho do mesmo ano, seguido de apresentações em Londres, no Wigmore Hall. A ópera recebeu sua estréia nos EUA em New Brunswick, Nova Jersey, na Universidade Rutgers Nicholas Music Center em 30 de outubro de 2009.

Personagens:

Lesbina, uma pescadora, irmã e namorada de Burlotto Frisellino  soprano
Nerina, uma pescadora, irmã e namorada de Frisellino Burlotto  soprano
Burlotto, um jovem pescador tenor
Frisellino, um jovem pescador tenor
Eurilda, acredita-se que seja filha de Mastricco contralto
Mastricco, um velho pescador baixo
Lindoro, Príncipe de Sorrento baixo




Sinopse

A história se passa em Taranto e diz respeito ao príncipe de Sorrento, que busca a herdeira legítima do príncipe Casimiro, que tinha sido levada para Taranto como um bebê após o  assassinato de seu pai. Duas jovens pescadoras da aldeia, Lesbina e Nerina, cada uma acredita que pode ser a princesa desaparecida. Ambas  pescadoras têm o sonho de se casar com um homem rico como o príncipe Lindoro e entram em contrato com os pescadores Frisellino e Burlotto para encenar a farsa.

A princesa de verdade acaba por ser Eurilda, a quem todos pensavam ser a filha do pescador idoso, Mastriccio. Ao descobrir isso, Lindoro pede sua mão em casamento e parte para Sorrento com Eurilda e seu pai adotivo.

Os pares de disputas de amantes, Lesbina e Frisellino e Nerina e Burlotto,  são reunidos, mas não antes de Frisellino e Burlotto constranger Lesbina e Nerina disfarçando-se  como primos do príncipe Lindoro e persuadi-las a fugir.


















4-L'infedeltà delusa

L'infedeltà delusa ("O Engano na Infidelidade" Ou A Fidelidade Lograda), Hob. 28/5, é uma ópera burletta de Joseph Haydn e com um libretto italiano de Marco Coltellini, talvez retrabalhada por Carl  Friberth que também participou da primeira apresentação.



A primeira performance documentada, o que pode ter sido a estréia, foi em Eszterháza em 26 de julho de 1773. Este foi o dia santo em nome da princesa viúva Estaházy e esta  data é dada no libreto impresso. Foi revitalizada para a visita da Imperatriz Maria Teresa em 1 de setembro de 1773, e novamente em 1 de julho de 1774.

O Bampton Classical Opera fez apresentações da ópera em 2004 e 2005, em inglês.

Personagens:
Vespina, uma mulher espirituosa jovem, irmã de Nanni, no amor com Nencio soprano
Nanni, um camponês, no amor com Sandrina baixo
Sandrina, uma garota simples, no amor com Nanni soprano
Filippo, um velho camponês, pai de Sandrina tenor
Nencio, um  fazendeiro tenor



Sinopse

A ópera está situada no campo da Toscana



 Ato 1

Filippo, e os irmãos Nanni e Vespina, e o rico fazendeiro Nencio admiram a beleza da noite de verão. Filippo está concluindo um acordo com Nencio. Sandrina, filha de Filippo entra,  os outros deixam-na sozinha com seu pai, que lhe diz que encontrou um marido para ela. Ela reclama que ama somente Nanni, porém Filippo descarta a idéia de ela se casar com  um homem pobre.

Quando chega Nanni, Sandrina está triste, e dividida entre o amor por ele e o respeito por seu pai. Nanni jura vingança sobre Filippo e sobre o homem escolhido para ser marido de  Sandrina.



Numa sala na casa de Nanni e Vespina
Vespina canta a dor do amor, mas anseia por seus prazeres. Ela revela que está apaixonada por Nencio, cujo comportamento a deixa confusa. Nanni diz Nencio quer se casar com   Sandrina e ambos juram vingança.

Do lado de fora da casa de Filippo, Nencio canta uma serenata para Sandrina. Vespina e Nanni escutam que ele pede a Filippo que lhe envie a Sandrina. Apesar das lágrimas de  Sandrina, Nencio diz que vai se casar com ela aconteça o que acontecer. Vespina entra e lhe dá um tapa; Nencio e Filippo recusa a mudar de opinião, enquanto Vespina e Nanni  estão furiosos e Sandrina lamenta  situação em que se encontra.




Vespina asegura a Nanni que sus trucos triunfarán.
Filippo está encantado ante la perspectiva de que Sandrina se case con un marqués, pero su hija dice que ella quiere amor, no lujos. En su cuarto disfraz, Vespina entra como un  notario, acompañada por Nanni disfrazado de criado y Nencio. Se firma ante testigos un contrato de matrimonio. Cuando se quitan los disfraces, se ve a Sandrina casada con su  amado Nanni. Vespina confiesa sus trucos, Filippo acepta el resultado y Vespina está ansiosa de la boda con el escarmentado Nencio.




Ato 2

Vespina se disfarçou como uma mulher bem  velha, de modo que quando Filippo e Sandrina sairem da casa, ela vai dizer-lhes que Nencio está casado secretamente, mas que  abandonou a filha. Filippo, irritado com suposta duplicidade de  Nencio lança insultos contra ele.

Nencio, perplexo com isso, se aproxima de Vespina desta vez ela está disfarçada como uma criada alemã que diz que seu mestre e amo, um marquês, vai tomar Sandrina como sua esposa.  Nencio acha que agora entende o motivo da raiva de Filippo, mas Vespina reaparece agora como o Marquês de Ripafratta, dizendo que, embora ele tenha prometido casar-se com  Sandrina, ele não se casará abaixo do seu padrão e, portanto, a enganará para se casar com um de seus malditos da cozinha. Nencio assim fica satisfeito com a humilhação  antecipada que prevê para Filippo e se oferece para ser testemunha.



Vespina asseguraa Nanni que suas artimanhas terão sucesso. Filippo está encantado com a perspectiva de que Sandrina seja a esposa de um marquês, mas sua filha lhe diz que ela  quer o amor e não luxo e riqueza.

Em seu quarto disfarce, Vespina entra como um notário acompanhado por Nanni disfarçado como um servo e também Nencio. Um contrato de casamento é assinado e  testemunhado, Filippo acreditando que o noivo seja o marquês, Nencio pensando que é o servo. Quando os disfarces são jogados fora, Sandrina se vê casada com seu amado  Nanni.

Vespina confessa os seus truques, e Filippo aceita o resultado, enquanto Vespina espera ansiosa o casamento com o castigado Nencio.


























5- Philemon und Baucis
Filemón y Baucis
Libretista Gottlieb Konrad Pfeffel
Philemon und Baucis, oder Jupiters Reise auf die Erde (título original en alemão e em espanhol, Filemón y Baucis, o Júpiter sobre a Terra, Hob. 29a/ 24/1) é uma ópera de marionetes com música de Joseph Haydn e libreto em alemão de Gottlieb Konrad Pfeffel. Sua estreia se deu em 2 de setembero de 1773 no teatro de marionetes  (Marionettentheater) do parque de Esterháza, pela visita da emperatriz María Teresa junto com outras obras de Haydn: "Der Götterrat" Hob. 29b/2, preludio em um ato e a estreia da Sinfonía n.º 50 em do maior, Hob. I/50.



Personagens:
Philemon, ancião tenor
Baucis, seu par mezzosoprano/ soprano
Aret, seu filho tenor
Narcissa, sua esposa soprano
Merkurius, deus papel falado
Jupiter, deus papel falado










6-L'incontro improvviso


L'incontro improvviso ( O encontro inesperado ) é uma ópera em três atos de Joseph Haydn realizada em Eszterháza em 29 de agosto de 1775 para marcar a visita de  quatro dias do arquiduque Ferdinando, governador de Milão Habsburgo e sua consorte Maria Beatriz d'Este. A ópera é designada como um dramma giocoso (uma ópera cômica) e é um exemplo do fascínio austríaco com assuntos turcos.




O libreto de Carl Friberth foi adaptado e traduzido do francês da ópera-cômica de Louis Hurtaut Dancourt, e previamente definida pelo Gluck em 1764 como o "La rencontre imprévue ". De acordo com a prática italiana, Friberth construiu mais textos buffos no final dos Atos I e II.

Não se sabe se as performances seguiram a produção Eszterháza, embora uma tradução alemã tenha sido feita para Bratislava. O dinamarquês Jens Peter Larsen musicólogo descobriu a partitura manuscrita em Leningrado, em 1954, e a ópera foi posteriormente transmitida em russo em 1956. Foi encenada pela primeira vez no Reino Unido no Festival de Camden, em 1966.  A primeira gravação completa foi feita pela Philips em 1980 em parceria com a Rádio Suisse Romande e da União Europeia de Radiodifusão, realizado pela  Antal Dorati. As primeiras apresentações da tradução alemã foram encenadas por Peter Jakob-Messer para a ópera de Wuppertal em 2010, em cooperação com a Haydn-Institut, em Colônia.
Embora não seja o maior sucesso de Haydn no campo operístico, L'incontro improvviso inclui algumas músicas de classe alta e variada. Assim como a música 'Turco', cenas  divertidas para Osmin e Calandro, a "pintura" da ária do último ato onde Ali descreve o conteúdo de uma imagem com a ajuda de orquestra, e outra ária "Senti, al buio pian" para  Osmin com orquestral coloração, há lirismo italiano evidente em árias de Ali ("Deh! se em ciel pietade avete") e Rezia ("Ou vicina a te").



No Ato II tem duas árias poderosas para sopranos; Haydn destacou Rezia "ou vicino a te" e publicado separadamente em 1783. O ato soberbo primeiro "Mi sembra un sogno" contrasta um trio de vozes femininas com violinos suaves, coros inglês e horns são um destaque.

O trabalho é marcado por uma orquestra composta por 2 oboés (duplicação coros anglais), 2 fagotes, 2 trompas, 2 trompas, tímpanos, percussão, violinos I e II, viola, violoncelo,  baixo e contínuo.


Personagens:

Ali, Príncipe da Balsóra, no amor com Rezia tenor
Rezia, princesa da Pérsia, favorita do sultão do Egito soprano
Balkis, um escravo confidente de Rezia soprano
Dardane, um escravo confidente de Rezia mezzo
Osmin, escravo de Ali tenor
Calandro, Um Qalandar ou mendicante dervixe barítono
Sultão do Egito baixo
Ufficiale (um oficial) tenor
Escravos do sexo masculino e feminino, janízaros




Sinopse

Overture (este foi impresso pela Artaria em um conjunto de seis, em 1782, sem trompetes e percussão)

Ato I
Um armazém de todos os tipos de mercadorias e comestíveis

O Qalandar e dervixes bebem vinho, fumam tabaco, e cantam alegremente de sua vida como mendigos e trapaceiros. Uma praça Osmin se distrai com a mendicância Qalandar, ele tem  pouca dificuldade em convencer o Osmin fome para se tornar um dervixe mendicante. Numa sala no harém, Rezia foi informada de que seu amor perdido foi avistado no Cairo, e  compartilha a notícia com Balkis e Dardane em um bonito trio. Numa praça Ali, sozinho, explica como ele fugiu para a Pérsia e se apaixonou por Rezia. Embora prometida em  casamento a outro, Rezia fugiu com Ali, mas eles foram separados e ela foi capturada por piratas.

Ali acerta como Osmin é ensinado pelo Qalandar o cântico "Castagna, castagna".  O Qalandar reconhece Ali como o Príncipe da Balsóra. Balkis cumprimenta Ali com a notícia de que uma mulher avistou-o de uma janela no harém e deseja encontrá-lo. Numa  sala contendo uma mesa de banquete, Osmin está desfrutando de uma festa quando Ali chega com Balkis, e Ali fica cada vez mais irritado com a embriaguez do Osmin.


Ato II
Uma sala com um sofá
Dardane tenta fazer charme a Ali para testar sua fidelidade. Rezia entra, tendo Ali e Osmin de surpresa. As três mulheres contam as viagens infelizes que as trouxeram para o Cairo. A Qalandar do quarto de Osmin informa que a amante de Ali é Rezia e solicita sua ajuda para deixar a fuga do casal.

Um jardim
Enquanto os preparativos são feitos para um banquete antes de sua fuga, Rezia e Ali  cantam um dueto de amor. O clima é quebrado quando Balkis e Dardane vêm anunciar que o sultão voltou inesperadamente da caça. Todos fogem através de uma escada secreta.


Ato III
Noite. O armazém do Qalandar de Notícias de recompensa do sultão para a recuperação de Rezia atingiu o Qalandar que decide traí-los para ganhar a recompensa. Ali se disfarça como um pintor francês para evitar a prisão, mas sem sucesso. O sultão no entanto perdoa e condena a Qalandar como traiçoeiro.

Uma sala iluminada por candelabros
O sultão perdoa Rezia e Ali e dá-lhes a sua bênção. A pedido do casal o Qalandar é perdoado, mas banido do Cairo.




Ver este vídeo:
http://youtu.be/SfMx_Uv0BA4





7-Il mondo della luna é uma ópera em três atos de Joseph Haydn, com llibreto de Carlo Goldoni. Estreou-se ao Teatro do Palácio Esterházy de Esterház a 3 de agosto de 1777. Em  Cataluña estreou-se à sala do Palácio das Nações de Barcelona (atual Palácio de Congressos) em 14 de maio de 1964 . Em 2004 representou-se no Teatro Livre de Barcelona, dentro da temporada do Grande Teatro do Liceu.




Il mondo della luna ( O Mundo na Lua ), Hob. 28/7, é uma ópera bufa realizada pela primeira vez em Eszterháza, Hungria em 3 de  agosto de 1777. O Libreto de Goldoni já havia sido utilizado por quatro outros compositores, primeiro pelo compositor Baldassare Galuppi e realizado em Veneza, no carnaval de 1750.  Em seguida, foi adaptado para a versão de Haydn da ópera, que seria realizada durante as celebrações do casamento do conde Nikolaus Esterházy, o filho mais novo do padroeiro  de Haydn, o príncipe Nikolaus Esterházy , e a condessa Maria Anna Wissenwolf.  Às vezes, é realizada como um singspiel sob seu título alemão Die Welt auf dem Monde .




Personagens:
Ecclitico, um astrólogo pretenso tenor
Ernesto, um cavaleiro contralto castrato
Buonafede baixo
Clarice, filha de Buonafede soprano
Flaminia, outra filha de Buonafede soprano
Lisetta, dama de Buonafede meio-soprano
Cecco, servo de Ernesto tenor
Quatro estudiosos e nobres
Os papéis de Ecclitico e Lisetta foram escritos para Guglielmo Jermoli e sua esposa Maria Jermoli, mas estes deixaram Eszterháza pouco antes da estréia.
A ópera é marcada para dois oboés, dois fagotes, duas trompas, dois trompetes, tímpanos, cordas, contínuo.



Sinopse
Ato 1
Um terraço da casa do Ecclitico falso astrônomo; uma torre com observatório com telescópio. Uma noite estrelada, com lua cheia

Ecclitico e seus quatro alunos cantam um hino para a lua, e Ecclitico se orgulha de como ele pode enganar os tolos - como Buonafede, que agora aparece. Buonafede não tem idéia  do que a lua é. Ecclitico lhe explica que através de seu telescópio poderoso ele será capaz de ver a superfície transparente da lua e todo o caminho até as casas, sendo capaz de  espionar mulheres, como elas se despem antes de ir para a cama.

Buonafede então tenta ver a lua através do telescópio de Ecclitico enquanto os servos movem caricaturas na frente da lente do telescópio. O truque funciona: Buonafede descreve o que ele acha que já viu: uma menina muito bonita acariciando um velho, um marido pronto para punir sua esposa por sua infidelidade, e um homem que domina completamente a sua amante feminina. Ele recompensa Ecclitico com algumas moedas.



Sozinho, Ecclitico reflete que não é o dinheiro do velho que ele quer, mas sim se casar com sua filha Clarice. Ernesto, um nobre que está no amor com a irmã de Clarice, Flaminia, e sua  serva Cecco (apaixonada pelo servo de Buonafede, o Lisetta) agora junta-se a Ecclitico.

Buonafede pretende se casar com as irmãs fora de pretendentes ricos. Ecclitico assegura a Ernesto e Cecco que, com um pouco de  dinheiro todos os seus problemas serão resolvidos. Em uma ária mais grave ("Begli occhi Vezzosi"), Ernesto canta os olhos de Flaminia que aguarda ansiosa o momento em que os dois vão passar a vida juntos. Cecco, por sua vez, está convencido de que os jogos de todos apontam o lado cômico da vida.



Um quarto em casa de Buonafede
A irmã de Clarice, Flaminia, sonha escapar de seu pai tirânico. Em uma ária longa, Flaminia reconhece que, mesmo se a razão dominar a alma, quando o amor intervém assume  o controle de tudo.

Com teimosia Buonafede zomba de Clarice, mas ela lhe dá as costas, ameaçando-o de que ela vai encontrar um marido para ela, se ele não é capaz de fornecer um.  As duas irmãs são claramente diferenciadas: Clarice é para a terra e suas árias são cheios de pragmatismo determinado. Buonafede convida Lisetta (empregada de suas  filhas) para compartilhar as maravilhas que viu através do telescópio, em uma tentativa de conquistá-la. Interessada em seu dinheiro, ela tranquiliza-o de seu amor por ele, sua  fidelidade e suas virtudes, das quais nenhuma é verdade.



Ecclitico chega e diz a Buonafede que o Imperador da Lua convidou-o para sua corte e ao beber um elixir, ele será transportado para a lua. Buonafede é tentado a viajar com ele e, por isso, pede um pouco do licor.

 Ecclitico concorda e, fingindo beber a metade, dá o resto para Buonafede que o bebe, adormecendo e sonhando em voar para a lua. Clarice e Lisetta acreditam a princípio que ele está morto, então consolam-se com a herança que vai ter.



Ato 2
Um jardim decorado de modo a convencer Buonafede que ele está na lua

Ecclitico e Ernesto discutem o progresso do seu plano e, quando Buonafede desperta e fica convencido de que ele está na lua.  Ele está entretido com um balé e vestido com  roupas elegantes. Ecclitico diz que ele será acompanhado por suas filhas e servos. De acordo com o costume lunar, as mulheres serão mansas. Cecco aparece disfarçado como o  Imperador da Lua, com Ernesto como a estrela Hesperus. Buonafede, encantado com a vida na Lua, se diverte com outro ballet.



Quando Lisetta entra, Buonafede tenta cortejá-la,  mas Cecco pede a ela para tornar-se imperatriz da lua. Lisetta, não estão plenamente consciente da trama, e é a primeira a ficar intrigada. As duas filhas chegam e prestam homenagem ao Imperador em uma cerimônia absurda. Flaminia sai com Ernesto e Clarice com Ecclitico, enquanto se prepara para Cecco a coroa de Lisetta como Imperatriz. Na confusão da mascarada, Buonafede é levado a consentir com os três casamentos, apenas percebendo que ele foi enganado quando já for tarde demais.



Ato 3
Um quarto em casa de Ecclitico
Os conspiradores, de volta vestindo-se normalmente, e de ter trancado Buonafede em sua própria casa - o preço de sua liberdade será o perdão por suas filhas e seus dotes. Por fim, ele concorda.



Uma noite estrelada com uma lua cheia
Clarice e Ecclitico cantam o seu amor. Buonafede se arrepende de sua rigidez anterior e há geral alegria na celebração.



















8-La vera costanza ("Constância Verdadeira"), Hob. 28/8, é uma ópera dramma giocoso com o libreto de uma versão abreviada feito por Francesco Puttini e definido por Pasquale Anfossi  para a ópera de mesmo nome dada em Roma, em 1776. A história explora os problemas de uma heroína sentimental abandonada por um amante louco.




A obra foi escrita para o tribunal Eszterházy e realizada pela primeira vez em 25 de abril de 1779. Foi revitalizada em abril de 1785, quando Haydn, aparentemente, tinha de voltar  a criar ópera a partir da memória, pois o original em grande parte ter sido perdido. A ópera foi dada em Bratislava , Budapeste , Viena e Brno entre 1786 e 1792, sob o título "Der  Liebhaber flatterhafte" . Em Paris , em 1791, foi realizada como Laurette .

A ópera foi registrada em maio de 1976 pela Philips em parceria com a Rádio Suisse Romande e União Europeia de Radiodifusão e em setembro de 1990 no Classics Brilhante  (Brilliant 93782/50-51)]. Desde 1980, a ópera tem sido apresentada no palco em Lyon (1980), (1982) Assis de Viena (1982) Amesterdan (1990) e, mais recentemente, Reggio  (2010) e Londres (2012).  Bampton Classical Opera fez apresentações em 2004 , em inglês.



Personagens:
Errico, marido em segredo de Rosina tenor
Rosina, uma pescadora soprano
Baronesa Irene, tia do Conde Errico soprano
Lisetta, empregada da baronesa soprano
Marquês Ernesto, amigo de Errico tenor
Masino, pescador , irmão de Rosina barítono
Villotto, um cavalheiro rico, mas doltish baixo

A ópera é marcada para uma (ou duas) flautas, dois oboés, dois fagotes, duas trompas, tímpanos, cordas, contínuo.




Sinopse


Uma vila à beira-mar

Um pequeno barco foi levado para terra em uma tempestade, e os habitantes da vila de pescadores ajudam os quatro passageiros para ficarem em segurança. A  Baronesa Irene, o  fazendeiro local, sua empregada Lisetta, o Marquês Ernesto (que está esperando para se casar com a Baronesa), e um almofadinha rico, Villotto, vão para o abrigo na casa de  Masino, chefe dos pescadores e da sua irmã Rosina.

A baronesa tem ouvido rumores de um emaranhado inadequado entre Rosina e seu obstinado sobrinho Errico. Para evitar essa aliança, ela decidiu que Rosina deve ser casar  imediatamente o tolo Villotto. Ela explica a Rosina as vantagens de um casamento rico. Rosina com embaraço e relutância apela para Baronesa de ser apenas modéstia, mas Rosina  já está realmente casada secretamente ao conde que a abandonou, e por quem ela tem um filho pequeno. Villotto está encantado com a idéia de se casar com Rosina, mas seu  irmão Masino tenta convencê-lo de que ele não tem nenhuma chance com ela.




O Conde Errico chega e ameaça atirar em Villotto a menos que ele abandone Rosina. Masino é então ameaçado por Ernesto, a baronesa disse que ela não vai se casar com ele até  que seu sobrinho esteja casado, e por isso é de seu interesse que Rosina aceite Villotto imediatamente.

Villotto, após ameaças de Errico, torna-se mais relutante, para desgosto da Baronesa.

Lisetta acrescenta à confusão de Masino ao declarar seu amor por ele, e Errico decide testar a constância de Rosina. Ele fala para ela com desdém e lhe oferece a Villotto, que  decidiu fugir de sua situação, buscando fortuna na guerra.

O Conde aconselha que no amor e na guerra exigem ousadia semelhante. Rosina diz a Lisetta de seu infortúnio, que há cinco anos, ela conheceu e se casou com o conde. Villotto,  inspirado pela conversa guerreira do Conde, retoma suas atenções para a Rosina.

Rosina apela para a baronesa para a morte, em vez de um casamento forçado com Villotto, e Masino acrescenta a sua voz, mas os silêncios da Baronesa calam a ambos. Uma  disputa entre Villotto e Masino é evitada por Lisetta, que avisa que o conde e Ernesto estão em seu caminho.

Quando Rosina implora por morte, o Conde a abraça; surpreso com a Baronesa, o Conde mostra um retrato da mulher que ela deseja para casar. Quando ele admira Rosina teme  que perdeu seu amor.



Ato 2 Cena 1 castelo da baronesa

Masino e Villotto estão perplexos com as circunstâncias. Ernesto implora que Rosina possa aceitar Villotto, explicando que ele, então, assim poderá ser capaz de se casar com a  Baronesa. Isto é ouvido e mal compreendido pela Baronesa e pelo Conde, que rejeita Rosina.

Villotto e Lisetta também estão a rejeitá-la, e Rosina declara que a morte seria bem-vinda para ela se não fosse por seu filho, e ela decide fugir.

O conde enfurecido por sua aparente infidelidade comanda Villotto para persegui-la e matá-la e a seu irmão também. Lisetta entende que houve um erro de todos sobre o que  Ernesto disse a Rosina, e vem para o Conde dizendo que Rosina é realmente fiel a ele e o ama.

O conde, delirando e horrorizado com a idéia de as ordens assassinas que ele deu a Villotto, se imagina Orfeu em busca de sua esposa, e corre para encontrá-la.

Cena 2 casa de Rosina e uma torre parcialmente destruída.

No desespero, Rosina esconde na torre com seu jovem filho. Masino, exausto de procurar por ela adormece. Villotto encontra-o, saca sua espada, mas é interrompido de matá-lo  por Lisetta, que em seguida se encontra com o Baronesa e Ernesto.

Ela tenta explicar a inocência de Rosina, mas eles não conseguem entender e vão em busca de Rosina. O Conde entra, vê uma criança chorando (seu próprio filho) e o menino o leva  a Rosina. O conde se arrepende e como um casal abraçado eles são encontrados por todos os outros personagens, e desafiando a fúria da Baronesa e Ernesto.





Ato 3
Para separar Rosina e o Conde, a Baronesa, enviou uma carta a cada forjada (supostamente escrita pelo outro ) rompendo o relacionamento. Embora, à primeira vista cada um  deles fique irritado, logo percebem o engano e juram amor um ao outro. O Conde reconhece sua esposa e filho para a baronesa e Ernesto e Rosina pedem o perdão da Baronesa,  que aceita a derrota e promete se casar com Ernesto. Todos cantam louvores à constância e à virtude.






















9-L'isola disabitata (A ilha deserta ), Hob. 28/9, é uma ópera de Joseph Haydn, sua décima ópera escrita para o tribunal de Eszterházy que estreou em  6 de dezembro de 1779. O libreto de Metastasio foi previamente definido por Giuseppe Bonno e, posteriormente, utilizado por Manuel García.



O trabalho de Haydn tem sido lembrado por sua dramática abertura Sturm und Drang , mas o resto da ópera não via impressão até HC Robbins Landon fazer da edição 1976 (disponível apenas para locação). Uma nova edição por Thomas J Busse foi elaborada em 2007 e já está online. A peça é notável por seu uso de orquestra recitativo accompagnato.

Há também um libreto de mesmo título, de Carlo Goldoni (usando o pseudônimo de Polisseno Fegeio), definida pelo Giuseppe Scarlatti em 1757, que diz respeito a uma mulher  chinesa e marinheiros holandeses e foi reavivada em 1760 (e novamente em Viena, em 1773) sob o título "La cinese smarrita" .




Personagens:
Costanza meio-soprano
Enrico barítono
Gernando tenor
Silvia soprano




Sinopse

Ato 1
Usando a mais grosseira das ferramentas, Costanza está à beira de completar uma inscrição em uma pedra ao lado de sua caverna: "Abandonados pelo traidor Gernando, Constanza terminou seus dias nessas praias estranhas. Viajante amigável, a menos que você seja um tigre, quer vingar ou ter piedade ..."

Sua jovem irmã Silvia entra, regozijando-se de um veado, animal de estimação, perdido voltou, e pergunta por que Costanza está  infeliz, estando em uma ilha agradável longe do mundo, dos homens maus que ela muitas vezes descreve, mas não pode animá-la.



Silvia, sozinha, vê um navio chegando e corre para perguntar a sua irmã sobre um monstro que nada e voa ao mesmo tempo. Seu caminho está bloqueado por Gernando e seu  amigo Enrico, e ela se esconde, não sendo capaz de ouvir a conversa. Ambos tinham sido cativos de piratas,e  Gernando apreendeu nesta praia muito enquanto sua esposa estava se recuperando de enjôo. Eles se separaram para procurar a ilha, Enrico cantando primeiro de sua gratidão sem fim ao seu amigo por ajudar a sua fuga. Silvia conseguiu dar uma boa olhada para ele, muito gentil, olhando-o por ser um homem, mas não usando uma saia também. Ela se maravilha com um novo tipo de medo que causa alegria: ainda mais questões para Constanza.




Ato 2
Gernando descobre a inscrição e acredita que Constanza esteja morta. Ele declara para Enrico a sua intenção de terminar seus dias na ilha, este último decide que ele deve ser levado à força  para seu próprio bem, e instrui dois marinheiros para colocarem-se em uma emboscada por um córrego. Ele vê Silvia que aprendeu o que é ser um homem, afinal, implora por sua vida, mas ele ganha sua confiança e pede para buscar o outro casal. Silvia permanece o tempo suficiente para cantar uma ária colocando um nome para ela na nova emoção. Quando ela sai, Constanza chega, cantando a lentidão do tempo. Quando Gernando aparece, ela desmaia e ele se apressa para pegar água no córrego. Enrico entra e explica tudo para ela; Silvia chega com Gernando, tendo explicado tudo para os marinheiros. Enrico propõe casamento a Silvia e o trabalho se encerra com um quarteto de rondo com concertante escrita para violino solo e violoncelo.

















10-La fedeltà premiata


A casa de ópera principal adjacente ao Palácio de Eszterháza havia sido destruído por um incêndio em novembro de 1779, e La Premiata fedeltà, composta em 1780, inaugurou o  teatro do Estado. A ópera foi escrita durante o período mais prolífico de composição de ópera de Haydn entre 1773 e 1783, quando ele compôs oito óperas italianas.




O libreto foi adaptado por Haydn e um colega anônimo de Lorenzi de Giambattista da obra L'infedeltà Fedele, que havia sido definido por Cimarosa em 1779. Haydn tinha acesso a  partitura de Cimarosa,  embora o dialeto napolitano e as piadas foram removidos e os nove personagens no cenário anterior reduziu-se a oito pela conjugação de dois papéis  femininos.  Em sua versão encurtada e revista, La Premiata fedeltà é designado como um dramma giocoso pastorale (uma ópera cômica com elementos pastorais).

A ópera foi revivida por duas vezes em Eszterháza após 1782. Em dezembro de 1784, Mozart participou de uma produção de língua alemã no Theater am Kärntnertor em Viena,  como trabalho de seu futuro colaborador Emanuel Schikaneder.  No entanto, depois de alguns desempenhos em Bratislava 1785-87,  como com todas as óperas de Haydn, esta  também desapareceu completamente do palco depois de sua morte.

Em 1958, a BBC fez uma transmissão a partir de um manuscrito incompleto.  A primeira apresentação moderna teve lugar no Festival da Holanda em 1970 e a primeira gravação  completa foi feita pela Philips em 1976, em associação com a Rádio Suisse Romande e da União Europeia de Radiodifusão.

A ópera recebeu a sua estreia em Munique, no Teatro Cuvilliés em 25 de março de 2011 - 230 anos depois de  Idomeneo de Mozart, seu contemporâneo exato, que estreou no  local. Christopher Ward levou uma apresentação da Orquestra do Estado da Baviera e cantores da Ópera do Estúdio de Ópera.




Personagens:
Celia, seu nome verdadeiro ser Fillide mezzo-soprano (1781) soprano (1782)
Fileno, amante de Fillide tenor
Amaranta, uma senhora vaidosa e arrogante soprano
Contagem Perruchetto, uma contagem de disposição extravagante baixo
Nerina, uma ninfa, inconstante no amor, enamorado de Lindoro soprano
Lindoro, irmão de Amaranta tenor
Melibeo, Sumo Sacerdote, no amor com Amaranta baixo
Diana soprano
Ninfas e pastores, caçadores e caçadoras, seguidores de Diana


Sinopse

O povo de Cumas adorar Diana , deusa da caça e da castidade. Seus ritos no entanto, ter sido contaminado por uma ninfa cujo traição trouxe uma maldição sobre eles. Para  propiciar a deusa irritada, dois amantes fiéis devem ser sacrificados a cada ano para um monstro do lago até um amante fiel pode ser encontrado para oferecer sua própria vida.  Fidelidade, portanto, é um prêmio em Cumas, e as vítimas são difíceis de encontrar.

O enredo é um "thriller parte sobre amantes sendo sacrificados a um monstro, de burlesco parte enviando-se pseudo-clássico e início emoções românticas".



Ato 1
Um templo dedicado a Diana

Melibeo preside ritos preliminares sobre um dia de sacrifício, assistida por Lindoro e Nerina, cujo caso está chegando ao fim; Lindoro está cansado de Nerina e espera por uma  ligação com "Celia" a pastora. A irmã de Lindoro, Amaranta, chegou recentemente em Cumas, que vem para o culto. Ela olha para o amante, mas assusta-se ao ouvir sobre o risco no amor verdadeiro. Melibeo sugere que, assim como os sumos sacerdotes estão isentos, ela pode dar suas atenções para ele. Ela concorda, com a condição de que ele favoreça a união de seu irmão com Celia.

Perrucchetto, um viajante mulherengo e covarde chega alegando ter sido perseguido por ladrões. Sua pulsação acelera quando vê Amaranta, a quem ele rapidamente declara amor.  Ela também se sente atraida, especialmente ao descobrir que ele é um conde. Melibeo ameaça Perrucchetto, que reage procurando o Sumo Sacerdote.

Um jardim

O jovem pastor Fileno lamenta a morte de sua amada Fillide (Celia) morta por uma cobra. Ele conta para Nerina sobre a deserção de Lindoro e ela implora para pleitear em seu nome; Fileno concorda (não percebendo que esta é a sua amada).

Outro bosque

Célia chega cansada com suas ovelhas em busca de seu amante Fileno e dorme entre seu rebanho. Nerina retorna com Fileno, que, para sua surpresa se deleita ao reconhece Celia -  viva e bem. Ele não tem conhecimento da pena fatal aguardando os amantes fiéis, mas Célia, manchando Melibeo espera para atacar, rejeitando Fileno para salvar sua vida: naturalmente, ele está com raiva e desolado.

Fileno, na intenção de auto-destruição, sai seguido de Celia, que é seguido por Lindoro e Perrucchetto, que vê em Celia uma perspectiva mais atraente do que Amaranta, que por  sua vez se sente ofendida e se volta para Melibeo. Perrucchetto, rejeitado por Celia, volta a fazer a paz com Amaranta, mas então persegue Nerina, deixando Amaranta irritada.

Um bosque mais denso

Melibeo tenta chantagear Celia para o jogo com Lindoro sugerido por Amaranta - ela deve consentir ou então morrer com Fileno. Célia pede a Nerina para avisar Fileno que sua vida  está em perigo. Embora Nerina concorde em ajudar, como ela agora caiu no amor com Fileno, sua ajuda não é totalmente desinteressada.

Assim que primeiro ato atinge o seu clímax, Melibeo tem Fileno amarrado. Fileno amaldiçoa Celia quando ele descobre que ela vai se casar com Lindoro. Neste ponto entra Nerina  perseguida por sátiros que carregam ninfas numerosos para fora, incluindo Celia.




Ato 2
Um bosque

Celia é resgatado por pastores. Melibeo faz o ponto da situação. Se ele poderia fazer um jogo entre Nerina e Fileno que iria deixar Célia livre para Lindoro e então ele pode  reivindicar Amaranta. Ele encoraja Nerina usar seu charme sobre Fileno e permite a ela para libertá-lo de suas amarras. Fileno  primeiramente fica grato, mas vendo Celia com Lindoro em ardente amor causa despeito. Ela se encontra com Nerina que esclarece que ela esqueceu Fileno.

Fileno resolve apunhalar a si mesmo, mas primeiro esculpe uma mensagem de amor para Celia em um tronco de árvore. No entanto, ao fazer isso ele quebra sua adaga, e assim  resolve de uma vez se jogar de um penhasco.

Uma montanha

Quando ele está prestes a fazer isso, os caçadores reúnem-se em homenagem a Diana. Perrucchetto entra perseguido por um urso, seguido por Amaranta fugindo de um javali. Perrucchetto refugia-se em uma árvore; Amaranta desmaia justamente quando Fileno mata o javali. Quando ela volta a si,  Perrucchetto reclama pela sua salvação, mas o javali é transportado para fora do templo.

Uma gruta terrível

Celia encontra a mensagem na árvore e busca a solidão em uma caverna. Melibeo, vendo isso, muda os planos de novo: se Nerina pode atrair Perrucchetto para a caverna com  Celia, eles podem ser "enquadrados" como amantes e enviados para o monstro. Isto é realizado e os dois estão vestidos como vítimas sacrificiais.  Um trovão anuncia a ira de Diana.




Ato 3
Uma sala, com uma paisagem, com uma vista para o lago

As vítimas se despedem de seus amantes reais. No último momento, Fileno decide sacrificar a própria vida para salvar Celia. Como ele se oferece para o monstro, ele se transforma  em Diana que aceita a pureza e abnegação de seu ato e para sempre absolve Cumas da maldição fatal. Além de Melibeo, atingido por setas de Diana, a ópera termina feliz com a  união de Celia e Fileno, Amaranta e Perrucchetto e Nerina e Lindoro.
























11-Orlando Paladino

Orlando Paladino, Hob 28/11, é uma ópera em três atos de Joseph Haydn , que foi realizada pela primeira vez em Eszterháza em 6 de dezembro de 1782. O libreto feito por  Nunziano Porta é baseado em outro libreto, Le pazzie d'Orlando, de Carlo Francesco Badini (definido pelo compositor PA Guglielmi em 1771), inspirado pelo poema épico de  Ariosto, Orlando furioso. A ópera foi descrita como um eroicomico dramma e o enredo mistura elementos heróicos e quadrinhos. Foi a ópera mais popular de Haydn durante sua  vida.



Alcina, uma feiticeira soprano
Angélica, Rainha da Cathay soprano
Medoro, no amor com Angélica tenor
Caronte ( Charon ), barqueiro para o submundo baixo
Eurilla, uma pastora soprano
Licone, um pastor tenor
Orlando, paladino da França tenor
Pasquale, escudeiro de Orlando tenor
Rodomonte, Rei da Barbaria baixo
Pastores, pastoras, espectros, selvagens e sarracenos - coro




Sinopse

Ato 1
Cena 1 - Uma paisagem montanhosa.

A pastora Eurilla e seu pai Licone estão alarmados com o aparecimento de um cavaleiro ameaçador, em busca de Angélica e Medoro. Eurilla diz-lhe do seu amor que se refugiaram  no castelo nas proximidades. O cavaleiro se revela como Rodomonte, Rei de Barbary, encantado com a Angélica e com a intenção de protegê-la dos ciúmes de Orlando.

Cena 2 -.A torre de Angélica

Angélica lamenta que ela tem que viver na clandestinidade para evitar o frenesi louco de Orlando. Ela convoca a feiticeira Alcina, que lhe oferece proteção. Medoro agora entra com  a notícia desagradável que Orlando e seu escudeiro Pasquale foram avistados nas proximidades, mas não tem certeza se quer ficar ou fugir.

Cena 3 -. Uma florestaPasquale é descoberto por Rodomonte, que passa a desafiá-lo, mas é distraído por Eurilla, que diz que Orlando está perto procurando por ele. Sozinho com  Eurilla, Pasquale explica que a sua vida de aventura é marcada por uma constante falta de comida (e amor).

Cena 4 -. Um jardim com uma fonte

Medoro jura sua fidelidade a Angélica, mas apesar de seus protestos sugere que, para sua própria segurança, ele deve deixá-la por um tempo. Quando eles se foram, Orlando  parece, amaldiçoando a obsessão que o leva ao tormento, convencido de que Medoro é o único obstáculo ao cumprimento do seu amor. Ele vê que Medoro sculpiu o nome de  Angélica em cada árvore no jardim e quebra as árvores e a fonte.

Cena 5 -. Um bosque

O fanfarrão Rodomonte ainda está em busca de Orlando e por pouco o perde quando ele chega para interrogar Eurilla, sobre o paradeiro de Medoro.

 Cena 6 -. Um jardim As premonições temerosas de Angélica são interrompidas por Pasquale e Eurilla, que vem avisá-la da abordagem de Orlando. Rodomonte se junta a eles, ainda  ansioso para lutar com Orlando, e depois com Medoro, que como amante da paz, com medo da proeza de Orlando entra. Alcina aparece e tranquiliza os amantes, enquanto  adverte Rodomonte que ele não pode derrotar Orlando. Orlando tem explosões delirantes, mas Alcina magicamente imobiliza-o e prende-o em uma gaiola de ferro.





Ato 2
Cena 1 - Um bosque.
Orlando foi libertado da gaiola, mas não de sua loucura. Rodomonte mais uma vez quer atacá-lo, mas quando Eurilla traz a notícia de que Medoro e Angélica fugiram, Orlando aparece em perseguição.

Cena 2 - A grande planície do mar

Medoro busca refúgio à beira-mar, e por sugestão de Eurilla, esconde-se em uma gruta, pedindo para dizer a Angelica de seu destino infeliz. Eurilla e Pasquale descobrem seu amor um pelo outro, e assim ela o convida para acompanhá-la a um castelo. Angélica lamenta seu sofrimento. Alcina faz planos para resolver as dificuldades dos amantes. Como Angélica está prestes a atirar-se ao mar, em desespero, a magia de Alcina transporta-a à presença de Medoro e eles se reafirmam pelo seu amor. Eles estão a ponto de procurar um novo refúgio quando Orlando aparece, mas  Alcina intervém novamente para permitir que os amantes  escapem. Orlando é distraído pelo súbito aparecimento de dois monstros marinhos.

Cena 3 - Um quarto no castelo

 Pasquale e  Eurilla trocam carinhos. Rodomonte entra com Alcina, que convida a todos para a sua magia na gruta.

Cena 4 -. gruta encantada de Alcina

Orlando e Pasquale chegam em busca de Alcina, e o paladino furiosamente insulta a feiticeira por proteger Medoro. Ela responde transformando-o em pedra. Angelica, Medoro, Eurilla e Rodomonte entram, maravilhados com essa visão. Alcina repõe Orlando ao seu estado humano, mas seu frenesi é inabalável. Como Alcina retira-se para a parte de trás da  caverna, Orlando a persegue e a rocha se fecha atrás dele.



Ato 3

Cena 1 - O Submundo

Pelo rio Lethe, os Campos Elísios além de Caronte, o barqueiro infernal, vigia  Orlando dormindo. Alcina ordena-lhe para lavar a loucura de Orlando com a água do rio do esquecimento, e Orlando acorda confuso.

Cena 2 - A sala do castelo
Ao discutir o casamento, Eurilla e Pasquale são interrompidos por Orlando, buscando ajuda de seu escudeiro.

Cena 3- Uma floresta

Angélica é perseguida por selvagens. Medoro corre em seu auxílio, mas está ferido. Rodomonte e Orlando se envolvem em um duelo.

Cena 4- Um pátio

Angélica está delirante, acreditando que Medoro está morto. Alcina garante que isso não é assim, e que ele está curado de suas feridas. Rodomonte e Orlando entram juntos, agora companheiros. As águas do Letes teriam  apagado a confusão da mente de Orlando, tanto o seu amor por Angélica e como seu ódio por Medoro. Angélica e Medoro agora podem amar um ao outro sem medo, Pasquale e Eurilla estão unidos, e Orlando pode ir em busca de novos atos de bravura.





















12- Armida (Haydn)


Armida , Hob. XXVIII/12, é uma ópera em três atos de Joseph Haydn , definida para um libreto baseado no poema "Gerusalemme Liberataem" de Torquato Tasso ( Jerusalém  libertada ).
A primeira apresentação foi em 26 de fevereiro de 1784 e passou a receber 54 performances 1784-1788 no Esterháza Court Theatre. Durante a vida do compositor, ela também foi  realizada em Pressburg , Budapeste , Turim e Viena . Haydn considerava Armida como sua melhor ópera.  Armida depois desapareceu do repertório operático em geral, e no século  20 foi retomada em 1968, em uma versão concerto em Colônia , e mais tarde numa produção em Berna . Os Estados Unidos estreiam-na no Palace Theatre, em Manchester, New  Hampshire com a Orquestra Sinfônica de New Hampshire para o Festival de Música Monadnock em setembro de 1981. A produção apresenta a soprano Sarah Reese no papel- título e foi encenada durante a Guerra do Vietnã , do diretor Peter Sellars . Karl Geiringer comentou sobre como Haydn aprovou os "princípios e métodos" de Christoph Willibald  Gluck nesta ópera, e como a abertura da ópera só encapsula enredo da ópera em termos puramente instrumentais. Esta ópera de Haydn contém ecos ocasionais de  Giulio Sabino  de Sarti , jogado no Esterháza em 1783.




Personagens:

Armida, uma feiticeira soprano
Rinaldo, um cavaleiro tenor
Zelmira, cúmplice de Armida soprano
Idreno, rei dos sarracenos barítono
Ubaldo, amigo de Rinaldo tenor
Clotarco, um cavaleiro tenor

O trabalho é marcado para flauta, dois oboés, dois clarinetes, dois fagotes, duas trompas / trompetes, tímpanos, cordas, contínuo.



Sinopse

Para evitar a captura de Jerusalém pelos cavaleiros da Primeira Cruzada , O Príncipe das Trevas enviou a feiticeira Armida ao mundo para seduzir os heróis cristãos e transformá-los  no seu dever. Os mais corajosos destes, Rinaldo, caiu sob o feitiço de Armida. Ela vem para amá-lo tão profundamente que ela não pode levar-se a destruí-lo.




Ato 1
Cena 1: A câmara do conselho no palácio real de Damasco .

O Rei Idreno está alarmado que os cruzados tem atravessado o rio Jordão. Os pagãos da feiticeira Armida parecem ter triunfado sobre os cruzados, mas teme que sua conquista não esteja completa sem ganhar o amor do cavaleiro cristão Rinaldo. Agora Rinaldo está obcecado pela Armida e promete lutar contra seus irmãos cristãos, e se vitorioso, o Rei Idreno oferece-lhe o reino e a mão de Armida. Armida reza para a segurança de Rinaldo.

Cena 2: uma montanha íngreme, com a fortaleza de Armida no topo.

O cavaleiro Ubaldo e Clotarco planejam libertar Rinaldo das garras de Armida. Idreno envia Zelmira, a filha do  sultão do Egito , para iludir os cristãos, mas ao encontrar Clotarco ela se apaixona por ele e se oferece para levá-lo para a segurança.

Cena 3: Os aposentos de Armida.
Rinaldo admira a valentia dos cavaleiros que se aproximavam. Ubaldo avisa a Rinaldo para tomar cuidado com os encantos de Armida, e acusa o seu abandono do seu dever como cristão. Embora arrependido, Rinaldo é incapaz de escapar dos encantamentos de Armida.





Ato 2
Cena 1: Um jardim no palácio de Armida.
Zelmira não consegue dissuadir Idreno do planejamento de uma emboscada dos cruzados. Idreno finge concordar com a demanda de Clotarco de  que os cavaleiros cristãos encantdos por Armida possam ser libertado. Relutantemente, Rinaldo sai com Ubaldo. Armida expressa sua fúria.

Cena 2: O acampamento cruzado.
Ubaldo recebe Rinaldo, que se prepara para ir para a batalha. Armida pede refúgio pelo amor de Rinaldo. Rinaldo parte para batalha com Ubaldo e os outros soldados.





Ato 3
Cena 1: um bosque proibido, com uma grande árvore de murta
Rinaldo, sabendo que a árvore possui o segredo dos poderes de Armida, entra na madeira com a intenção de derrubá-la. Zelmira aparece com um grupo de ninfas, e tenta levá-lo para retornar à Armida. Como ele está prestes a atacar a murta, Armida, desgrenhada, aparece para ele e o confronta. Armida não pode levar-se a matá-lo, Rinaldo ataca a árvore e a madeira mágica desaparece.

Cena 2: O acampamento cruzado.
Os cruzados preparam para a batalha contra os sarracenos. Armida aparece, jurando perseguir Rinaldo em toda parte. Como Rinaldo se afasta, ela envia um carro infernal atrás de Rinaldo.




















12- L'anima del filosofo


L'anima del filosofo, ossia Orfeo ed Euridice ( A alma do filósofo, ou Orfeu e Eurídice ), Hob. 28/13, é uma ópera em italiano em quatro atos de Joseph Haydn , a última que ele  escreveu. O libreto , por Carlo Francesco Badini , baseia-se no mito de Orfeu e Eurídice das Metamorphose deOvídio. Composta em 1791, a ópera nunca foi apresentada durante a vida de Haydn.




Depois que seu patrono,o príncipe Nikolaus Esterházy, morreu em 1790, Haydn viajou para Londres, onde recebeu uma comissão para escrever várias sinfonias. O empresário João  Gallini também lhe ofereceu um contrato para escrever uma ópera para o Teatro do Rei, mas devido a uma disputa entre o rei George III e o Príncipe de Gales, foi recusada a  autorização para encen´-la. Como resultado, o placar não foi concluída e algumas músicas parecem estar faltando.




L'anima del filosofo permaneceu sem ser executada até a 9 de junho de 1951, quando apareceu no Teatro della Pergola, de Florença , com um elenco incluindo Maria Callas e Boris  Christoff , sob a condução de Erich Kleiber .

A estréia do Reino Unido foi em 1955, um concerto no Festival de St Pancras . Esta foi a estreia do barítono Derek Hammond-Stroud .

Tem sido realizada e gravada várias vezes desde então.

A ópera faz uso extensivo do refrão.




Personagens:
Orfeo tenor
Euridice soprano
Plutone baixo
Creonte baixo
Bacante soprano
Genio soprano
Corifeo barítono
Primeiro cortesão barítono
Segundo cortesão / Warrior tenor
Cortesão terceiro barítono
Cortesão quarta tenor




A ópera é marcado para duas flautas, dois oboés, dois clarinetes, dois coros anglais, dois fagotes, duas trompas, dois trompetes, tímpanos, harpa, cordas, contínuo.























Christoph Willibald von Gluck Ritter

Nascido em 02 de julho de 1714 - 15 de novembro 1787) foi um grande compositor de ópera do início de período clássico. Depois de muitos anos na corte de Habsburg em Viena, Gluck trouxe a reforma de práticas dramatúrgicas da ópera que muitos intelectuais haviam feito campanha ao longo dos anos. Com uma série de novas obras radicais na década de 1760, entre elas Orfeo ed Euridice e Alceste , ele quebrou o domínio que a ópera séria de Metastasio tinha sido apreciada por grande parte do século.

A forte influência da ópera francesa em suas obras encorajaram Gluck a se mudar para Paris, o que fez em novembro de 1773. Fundindo as tradições da ópera italiana e do gênero nacional francesa em uma nova síntese, Gluck escreveu oito óperas para as etapas de Paris. Um dos últimos desses, Iphigénie en Tauride , foi um grande sucesso e é geralmente reconhecido como seu melhor trabalho. Embora ele fosse extremamente popular e amplamente creditado com trazendo uma revolução na ópera francesa, o domínio de Gluck da cena parisiense da ópera nunca foi absoluta, e depois da má recepção do seu "Echo et Narcisse", ele deixou Paris com desgosto e retornou a Viena para viver o restante de sua vida.



No que diz respeito à estrutura da ópera clássica, sua principal característica é a consolidação da forma estrutural, já algo experimentado no barroco, mas padronizada aqui, que é a divisão de cada parte em árias, duetos, coros, intermezzos orquestrais, etc..., algo muito parecido com os modernos musicais cinematográficos, que tem a trama da história interrompida para que os atores cantem e dancem. Essas divisões na ópera eram muito bem delineadas, embora o preenchimento da ação fosse alternado entre música e diálogos rápidos (os recitativos).
Apenas o Singspiel, gênero desenvolvido na Alemanha, tinha longas partes faladas entre os números musicais.




Até a próxima.



Levic

Nenhum comentário:

Postar um comentário